TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA Introduccion a La Traductologia
695 páginas con figuras, cuadros, esquemas, etc. Amparo Hurtado Albir, traductora y académica española. Estudió filología moderna en la Universidad de Valencia. Es catedrática de Traductología en la Universidad Autónoma de Barcelona. Se la considera referente obligada de la teoría de la traducción y de la formación universitaria de los profesionales de las lenguas.Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrece un panorama del desarrollo alcanzado por la traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.
Descripción
2001,rústica. Expurgo biblioteca,forrado en plástico,sellos y códigos.
Utilizamos cookies propias y de terceros para obtener datos estadísticos de la navegación de nuestros usuarios y mejorar nuestros servicios. Si acepta o continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información desde su navegador Web.