En toz os libros qu'escribe Severino Pallaruelo i mete o corazón. Pero O trasgresor piadoso ye un libro especial, a saber qué especial. Ye un diario cusiu de recuerdos, intimo y personal, que vei a luz dimpués de bel tiempo. Ye escrito en aragonés, a lengua materna de l'autor, a lengua que aprendió cuan yera un ninín en Piarruego d'a boca de mama, de papa, de yayo, a lengua d'a suya chen.A la curta u a la larga teneba que pasar.Regular que b'habió momentos foscos, de duda y que per ixo marchó con o cuaderno debaixo d'o brazo, pa saber quí yera, y trobó a suya infancia, ixe paradiso perdiu que aconorta, y con él, a suya lengua materna, l'aragonés de Sobrarbe.Se reproduce aquí o texto como él lo escribió chunto con una tría d'as ilustracions d'o suyo diario. No ha caliu fer sique bels cambios ortograficos y sacar bel castellanismo con a intinción de dar-le una mayor coherencia a o texto, priorizando asinas lo suyo caracter literario.O trasgresor piadoso ye un libro especial que nos fa muito goyo de publicar. de La Pantera Rossa
Utilizamos cookies propias y de terceros para obtener datos estadísticos de la navegación de nuestros usuarios y mejorar nuestros servicios. Si acepta o continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información desde su navegador Web.