ROMEO Y JULIETA MACBETH Traducción de...

ROMEO Y JULIETA MACBETH Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo

En 1881 aparecían cuatro dramas de Shakespeare en traducción de un joven Marcelino Menéndez Pelayo. De esos cuatro incluimos en este volumen dos obras: Romeo y Julieta, que encarnó el símbolo universal del amor contrariado, inspirada en una antigua leyenda acerca de la rivalidad entre dos familias de la Italia medieval; y Macbeth, obra que se desarrolla en el mundo oscuro y fantasmagórico de Escocia, dominado por la discordia y el mal. Allí, el rey Duncan es asesinado por Macbeth, que se alzará como rey, apoyado en las profecías de las diosas del destino. Menéndez Pelayo nos ofrece de ambas obras su personal versión directa del inglés, realizada con la pretensión de poner al alcance de todos la obra de Shakespeare, que a él le parecía «el más grande de los dramaturgos del mundo». Unas obras que, por su calidad y fuerza dramática, han emocionado a lectores de todos los tiempos.
Últimas unidades en stock
9,50 €
Impuestos incluidos

Descripción

2011. Tapa blanda con solapas.189 pag.22x15 cm.Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo

Detalles del producto

Editorial
Castalia
Estado
Nuevo
Autor
Shakespeare,William
Product added to wishlist
Product added to compare.

Utilizamos cookies propias y de terceros para obtener datos estadísticos de la navegación de nuestros usuarios y mejorar nuestros servicios. Si acepta o continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información desde su navegador Web.